注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

火焰的博客

尚孚创业园

 
 
 

日志

 
 

读杜甫《新婚别》的理解  

2018-04-29 03:24:04|  分类: 读书 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
读杜甫《新婚别》的理解
文/火焰
诗圣杜甫的诗史最终要的篇章三吏三别,我读了起码有二三百遍。人们说,诗怕百遍读,可惜我太愚钝,理解的还是很肤浅。前一阶段,我们编辑开会,说要多发一些读诗的感怀文章,我就试着把自己的读后感写出来,供大家批评指正,以期达到抛砖引玉的作用吧。
这里先写写三别之一的《新婚别》吧。
兔丝附蓬麻,引蔓故不长。这是用于起兴的两句话,他的意思为兔丝这种依托别的植物生长的植物,附在并不高大的蓬麻上,其结果自然可以想象,再怎么着也不会生长的太高大兴旺了,以此兴起下面的故事。 嫁女与征夫,不如弃路旁。这两句承接起兴的句子,同时表现了新婚妻子的冤怨之情。言外之意,我嫁给你还不如早早地抛弃在路旁好。结发为妻子,席不暖君床。我本来与你结婚,是要与你同甘共苦共患难一辈子的啊,可惜现在连婚床还没暖热,你就要走了。暮婚晨告别,无乃太匆忙。可以说,遇到这样的情形,有这样的冤怨也是可以理解的。同时通过这两句,我们了解到大唐时代,中原地区人们结婚是在傍晚时分,而不是现在通行的上午。君行虽不远,守边赴河阳。这两句包含的意思应该是很丰富的,给人以极大的想象空间的,让人感到震撼和悲哀。当年的大唐帝国是多么的强大,他的幅员多么的辽阔,而今就在河阳这个地方(在今天的河南孟县)却成了边地,怎不令人痛心疾首呢。尤其像杜甫这样极具家国情怀的人,该是多么悲愤。妾身未分明,何以拜姑嫜。这两句反映出那个时代婚嫁风俗,当晚拜堂成亲,第二天才见公婆,拜祠堂,上祖坟等一系列仪式,女子才能正式的成为他家的媳妇的。父母养我时,日夜令我藏。那个时代,青春的女子是有很多规矩的,是不能抛头露面的。就是我们过去常说的,大门不踩二门不迈。生女有所归,鸡狗亦得将。生个女孩子,最终找个婆家,也就是一个女子的归宿了,后一句应该是咱们这个地方的俗语变化而来的,既嫁鸡随鸡嫁狗随狗。不论嫁给什么样的人家,也就只能将就一辈子了。到这时,女子的思想开始发生了一些变化,接下来的两句话可以看出。君今往死地,沈痛迫中肠。死地:冒死之地,九死一生的战场。她从这里开始,站在了丈夫的角度想问题,难道丈夫愿意这样吗?在那样的烽火连天的战乱中,被征去当兵,那不就是等于去送死吗,难道丈夫心里会好受吗?理解了丈夫的悲痛,从而激发了女子的侠肝义胆,有了要与丈夫一同到前线去的想法。誓欲随君去,形势反苍黄。为什么形势反苍黄?男女有别,重男轻女,认为女子在军中是不吉利的。所以我们明白,女英雄花木兰替父从军,不是也要女扮男装吗。碍于这些陈规,所以才感到苍黄而不知所措。能够想到自己与丈夫同行上战场去,这不是一般的女子可以想到的,这是一位深明大义,侠肝义胆的女子。在这里,女子的豪迈气概,英武豪情已经展现在人们的眼前。勿为新婚念,努力事戎行。既然自己不能与丈夫同行,那就该安抚一下丈夫那颗同样流血的心吧。就像我们平时送行一样,你到哪里就好好的干吧,争取立功受奖,争取早日把叛军打败,再回来过太平日子吧。这里,一个多情温柔的女子的形象跃然纸上。她需要怎样的勇气才能达到这样的境界呢。妇人在军中,兵气恐不扬。女子不能上战场,到了战场,恐怕影响士气军心,影响战争的成败,所以不能随你而去。
自嗟贫家女,久致罗襦裳。作为家庭并不富裕的女孩子,要置办嫁妆也是很不容易的。罗襦不复施,对君洗红妆。置办这身我喜爱的漂亮的嫁衣,现在脱下收起来,你不回来我就不再穿它。所谓对君洗红妆,实际就是贞烈的女子向丈夫发出的誓言,我从此就素面朝天,等待你的归来。据说还有很多的发誓的办法,女子为了表示自己的贞烈,把头发盘起来,用布包住,由丈夫贴上封条,待到丈夫回来由丈夫解开封条。结果,有的多年后丈夫回来解开了封条,满头的头发纷纷掉落。更有的丈夫永远也不能回来的。可以想象,我们几天不洗头都会难受,那样的女子该承受怎样的磨难啊。仰视百鸟飞,大小必双翔。这里又是一个比喻。看看天上的飞鸟,大大小小,都是出双入对,比翼齐飞,可是我们遇到这样的战乱年代,刚刚结婚你就要被迫离去。人事多错迕,与君永相望。这不是你我的问题,也不能怪罪你我,也不知道该怪罪谁,但是不论怎样,我会永远的等待着你的归来。
我的理解不一定正确,我觉得,诗是可以根据个人的心情去理解的。但总的来说,我觉得,在一生颠沛流离仍矢志不渝忠于国家,热爱人民的诗圣杜甫笔下,国家的战乱他是我可奈何的。而对于人民,他总是给予高度的歌颂。在他的笔下,人民永远是勤劳善良,勇敢刚烈的。
  评论这张
 
阅读(10)| 评论(8)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2018